Prevod od "tady nějaký" do Srpski


Kako koristiti "tady nějaký" u rečenicama:

Je tady nějaký vedro, nezdá se ti?
Da li je ovde malo prevruæe? Primeæuješ li?
Jen v tomto městě žilo 113, 000... na kterých žilo kulturně vyspělé domorodé obyvatelstvo......je tady nějaký hmyz.
Samo u gradu 113.000... Na planeti je postojalo kulturno prosveæeno... domaæe stanovništvo... Postoje insekti.
Jednou týdně mu napíšu, jak se starám o jeho nemocnou matku, a zařídím mu tady nějaký výhodičky.
Једном недељно му пишем како му посећујем болесну мајку и како се трудим да овде има посебне привилегије.
Hele nikdo nikdy netvrdil, že je to tady nějaký hotel, ale koncentrační tábor taky ne.
Vidite, niko nije rekao da je ovo hotel ali teško da je koncentracioni logor.
Jestli se tady nějaký Marťan ukáže, tak ho vykopu.
Ako neki Marsovac doðe ovde, izlupaæu ga!
Je tady nějaký kovový proužek, který vede těsně pod vrchní vrstvou až k...
Tu je i metalna traka koja se proteže od vrha linije dole do...
Prý je tady nějaký problém s Gagem Petronzim.
Razumijem da ima problema sa Gejdžom Petronzijem.
Je tady nějaký chlapec, který si myslí, že je dokonalý?
Има ли иједног дечака у разреду који мисли да је савршен?
Je tady nějaký chlapec, který má dost peněz na to, aby je mohl utratit za boty?
Има ли иједан дечак који има новца на претек да потроши на ципеле?
Jestli je přímo tady nějaký tvor, tak já ho nevidím.
Ako je tu biæe, onda ga ja ne vidim.
Nebyl by tady nějaký podnik který ještě nezavírá?
Ima li negde nešto što, možda, nije još zatvoreno?
Máme tady nějaký druh hmoty na postranních dveřích.
Imamo neku substancu na vratima vozaca.
Vím, že jsi mi říkal abych ti sem nikdy nevolal, chlape, ale byli tady nějaký federálové a ptali se mě na to tvoje tetování.
Znam da si mi rekao da te ovdje nikad ne zovem ali savezni agenti su bili kod mene i raspitivali se o tetovaži
Jestli je tady nějaký problém můžem si o něm snad promluvit.
Ako postoji problem poprièaæamo o tome.
Ale kdyby to byla pravda, nebyl by tady nějaký důkaz?
Ali ako je to istina, ne bi li postojalo dokaza?
Pokud ano, není tady nějaký důkaz, který to dodnes připomíná?
Ako jesu, da li postoji ikoji dokaz toga danas?
Byl tady nějaký kluk, ale odjel s dívkou v malém, roztomilém, žlutém autě...
Bio je jedan deèko ovde ali otišao je sa devojkom u malom žutom autu...
Víš... co bys řekl poskytnout slečně Laneové tady nějaký exklusivní rozhovor se skutečným hrdinou dne?
Šta kažeš da damo gðici Lejn ekskluzivni intervju sa pravim herojem dana?
Je tady nějaký namachrovanec co říká že pomohl Suttelovi dostat se ven.
Lajavac kaže da je pomogao da se oslobodi Sutel.
Kozik je na severu a Happy u Oswaldova pozemku. Potřebuju tady nějaký chlapy.
S Kozikom na sjeveru i Happyem kod Oswalda, trebam ljude ovdje.
Vypadá to, že jim tady nějaký ovosaurus přežvýkal přívodní kabely.
Izgleda da su ovosauri izgrizli kablove.
To je tady nějaký černý trh s inzulínem, o kterém nevím?
Postoji li crno tržište insulina koje ne znam?
Jednu chvíli jsem v blaženým městě, další je tady nějaký strašidelný prase, co na mě civí.
Prelazim diz grada zadovoljstva na farmu životinja.
Jeho další cíl je asi tady, nějaký Glamourián.
Vjerujemo da mu je iduæa meta Glamourian.
Ale je tady nějaký pan Weaver, žije přímo nad...
Ali jedan tip, g. Weaver, živi...
A ty říkáš, že je tady nějaký recept "Jak porazit Dicka"?
Imamo li recept protiv Dicka? Ne razumijem što govorite.
Hele, lásko, pověz, máme tady nějaký pití?
Reci, ima li u kuæi kakvog piæa?
Poslouchejte, jestli je tady nějaký problém, chci ho vám, pánům, pomoct urovnat.
Хеј, слушате, који год проблем да имате... ја желим да вам помогнем, господо, да га разрешите.
Víme jistě, že je tady nějaký druhý špion?
Sigurna si da postoji još jedna krtica?
Uh, vidím tady nějaký věci o exgayským hnutí.
Vidim neke stvari o pokretu bivših gejeva.
Ahoj, volal ti tady nějaký otec kluka z Vicovy třídy.
Otac nekog deèka iz Vikovog odeljenja te je tražio.
Myslím, že si tady nějaký čas pobudeme, Charlesi.
Mislim da æemo biti ovde neko vreme.
Vypadá to, že tady nějaký čas nikdo nebyl.
Izgleda, kao da ovde nije bilo nikoga neko vreme.
Vyzvedávala jsem Hope, když ji tady nějaký upír nechával.
Došla sam po Hope kad je neki vampir ostavio to.
Vtrhl tady nějaký týpek s kapucí.
Neki tip s kapuljaèom je proleteo ovuda.
Neříkám, že je tady nějaký velký spiknutí.
Ne kazem da postoji sad tu nekakva velika zavera. Samo...
Jsou tady nějaký léky na bolest?
Ima li ovde nekih lekova protiv bolova?
Je tady nějaký divný mozkový kult, který zabil vaše děti, a vy jste po nich šel.
Postoji neki izopačeni kult u vezi mozgova, ubili su nekoliko tvojih klinaca, ti si krenuo za njima.
0.70533013343811s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?